September 30th, 2012

Translation of writing on Baby's page?

I'd like to order a parasol among other things from Baby, but there's this writing at the top of the "other" section on their page that interests me. 

In Japanese it's written:

★お傘をご注文の際の注意点★
梱包の都合上、お傘と他のお品物を併せたご注文はご遠慮くださいませ。

And as translated automatically by the page, it comes out as:

★ ★ point to keep in mind when ordering your umbrella
for the convenience of packing, the combined orders and other goods, please refrain from your umbrella.

 I'm not sure what it's trying to say, or if it's something I need to know. If anyone could quickly translate, it'd be really helpful. I know some other brands have weird things regarding shipping parasols because of them breaking in the mail, so I just want to know if Baby has anything going on. "Please refrain from your umbrella" makes it sound like I should order it, but keep my distance. "Should I use this? NO! I MUST REFRAIN FROM MY UMBRELLA! BACK, FOUL BEAST!" or something of the sort. 
  • Current Mood
    amused amused
happy nef

So, sewing a skirt...

Hey, I found this tutorial for doing a simple skirt and wondering if there's a way I could use it for making an Lolita skirt as well. If so, what would I need to do? I know I would need a bit more fabric but anything else special?

This would be my first sewing project too being I wanted to start off simple and go from there.

Gothic Lolita wigs shipping

Hello!  I am wanting to buy a wig from gothic Lolita wigs! And I want to know how long the shipping will take to Canada, because I want it to arrive in time for me to wear it on Halloween!

I would really appreciate all you girls help :)  thank you! ^^