tashmina (tashmina) wrote in egl,
tashmina
tashmina
egl

order cancellation

 Help!!

Just wondering if anyone here knows how to read japanese, i ordered a couple shoes online and they sent me this email a few weeks later... I think it means my order was cancelled but I don't know why... can someone please translate it??

(sorry i forget how to use cuts!!)

Bita Natasha 様

この度、楽天市場内のショップ「夢展望プリンセス館」のご注文キャンセル手続きが
完了しましたのでご連絡させていただきます。


このキャンセル処理は、下記のような理由によりおこなっております。

(キャンセル理由の例)
・お客様からキャンセルのご連絡があったため
・期限内のご入金がなくキャンセル扱いとしたため
・返品のお申し出があったため
・二重注文により、ひとつをキャンセル処理したため
※この度のキャンセルについてご不明な点がございましたら
ショップまでお問い合わせください。

恐縮ではございますが、楽天会員登録を利用してご注文された
お客様には、今回のご注文で付与されていた楽天スーパーポイント分
は取消しさせていただきますので、ご注意ください。

ご不明な点がございましたら、ショップ「夢展望プリンセス館」まで
お問い合わせください。
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments